ЗАЯВКА ОТ ALLYSON DAVIES
THEODORE BLETCHLEY | ТЕОДОР БЛЕТЧЛИ
James Franco
18, чистокровный, Слизерин, 7.
● Описание персонажа.
Говори, Теодор, говори. Ты умеешь славно так говорить. Как сам не захлёбываешься словами? Пожалуй, каждый третий хотел бы у тебя узнать ответ на этот вопрос, а ты улыбаешься и продолжаешь говорить. Говорить не больно, особенно с такой кузиной, как твоя. Смеешься над другими людьми. Искренне. Захлёбываешься этим смехом. Любой бы назвал тебя позитивным человеком, потому что не знает тебя близко. Твой смех раздражает зачастую. Твои слова могут бить по щекам, плечам и шее. Ты из тех людей, которые могут ударить и ниже, но пока не стремишься к этому. А почему, Тео? Потому что в твоём сердце сентябрь захлёбывается ливнями. Ты никому не скажешь, как на своё одиннадцатилетие ты был расстроен тем, что так и не попал в Хогвартс. И знаешь, почему? Потому что ты и есть ребёнок осени. Прямо первого числа. Когда другие одиннадцатилетние мальчики стояли на платформе, ты оставался дома. Ты ненавидишь собственный день рождения, ненавидишь всех, кто старше тебя. Ты не мог предсказать куда ты попадёшь. Даже шляпа невольно задумывалась о том, куда именно тебя отправить. Твоя активность и улыбчивость смутила даже её, но она всё равно отправила тебя на Слизерин, потому что ты туда хотел и потому что ты хуже змея, Тео. С лёгкостью входишь в доверие к людям. С такой же лёгкостью ты их предаёшь. На тебя смотрят со стороны, потому что сейчас ты — капитан команды по квиддичу. И тебе этого в принципе хватает, но ты всегда привлекаешь к себе внимание. Помощь? Ты её оказываешь только тем, кто тебе близки. Девушки? Они вешались тебе на шею, пока твоя двоюродная сестра изломом собственного пера в прошлом году не растрезвонила всему миру о том, что ты встречаешься с Эллисон. Ты не обиделся. Ты заранее знал, что так будет.
Ты не шахматист, Блетчли. Ты — картёжник. Пожалуй, твоя любимая карта была бы джокер, если бы ты слишком часто играл в неё. Твоей изворотливости можно позавидовать. Помнишь, как на третьем курсе ты выпустил пикси из клетки, чтобы отвлечь внимание преподавателя, а заодно и всех. Тебе не нравится учиться, но нравится летать. Ты всегда стараешься делать то, что нравится тебе. Знаешь, Блетчли, ты с лёгкостью можешь ударить в спину, если того потребует твоё собственное желание. Только у тебя есть свои собственные грехи и собственные страхи.
Твой грех — это зависть. Ты видел, что у кого-то есть что-то что есть у тебя — ты украл это у него. Не факт, что ты сделал это нечестным путём, а точнее доказать это очень сложно. Ты врёшь. Ты изворачиваешься. Ты можешь заговорить любого. В конечном итоге всё всё равно становится ясно как день для тебя. Только ты можешь распутать собственную паутину лжи. И тебя устраивает так жить. Тебе не страшно быть пойманым. Ты считаешь, что тебя никогда не поймают.
Твой самый большой страх затерялся в детстве. В книжке о магических созданиях. Ты изучал то место, где заключен родственник, о котором мать старается не упоминать. И ты боишься самого страха. Ты боишься дементра. Может именно поэтому ты, единственный из нас, научился создавать патронуса. А остальное тебе не страшно. Ты не боишься обычных страхов. Тебе нравится пользоваться чужими страхами в своих целях. Это ведь ты запустил Эшли паука, хотя прекрасно знал, что она боится пауков. Ты любишь причинять людям боль. Физическую или не физическую — это для тебя не так важно. Ты пошлый, Тео. Это ещё один минус, который заставляет людей из-за тебя краснеть, если не бледнеть. Я не знаю, когда ты впервые поцеловался, но даже я искренне боюсь тебя, хоть именно ты научил меня не бояться боли. Не любить, но небояться.
Ты — защитник. Ты всегда будешь стоять до конца, пока твои убеждения и пока твои близкие рядом с тобой. Будешь отвлекать других, будешь доставать карты из собственных рукавов. Ты просто получаешь удовольствие, когда забиваешь человека в угол. Тебе нравится, когда плачут другие, а когда последний раз плакал ты? Не помнишь? Напомню. Ты плакал в шесть лет, когда отец не был доволен твоими успехами. Ты всегда чувствовал отчуждение со стороны отца. Ты не сохранил надежды, Тео. Ты её убил. Убивал яростно в себе, чтобы стать таким лёгким и простым для всех, кроме себя. Ты же как кубик-рубик, который не у всякого получается собрать воедино, а ты его хоть раз собрал?
Ты — это ворох эмоций. С лёгкостью влетаешь в драки. Ты знаешь, что ты выиграешь. Ты не делаешь ничего из того, в чём не можешь быть успешен. Впрочем, в квиддич — это у тебя плохо выходит, но ходили слухи, что какие-то слизеринцы в прошлом году избили ловца Гриффиндора и его пришлось заменить. Ты радикален. Ты упоителен. Тебя сложно поймать за руку, поэтому никто не может тебя осудить, кроме тех, кто знает тебя лучше всего. Тех, кто уверен, что знает всего тебя. Вот только какой ты, Блетчли? Может ты куда страшнее, чем думаешь ты сам.
Родители: Флора (Яксли) Блетчли и Майлз Блетчли.
Другие родственники:
мистер Яксли — дальний родственник. Осужден на пожизненное заключение в Азкабане.
миссис Пьюси и Эдриан Пьюси — тётя и дядя.
Пэнси Пьюси — кузина.
● Отношения, сюжетная линия.
- Давай! Шипи! Ты же змея!
- Теодор, ты понимаешь, что ты делаешь?
- Продолжай шипеть! Всегда продолжай шипеть, Элли, чтобы потом вколоть смертельный яд.
- Теодор, хватит сдавливать мне шею. Я задыхаюсь!
- Шипи, Элли! Давай! Ты же слизеринка!
- Да пошёл ты!
Ты выковывал во мне ненависть, как сталь. Ты делал из меня то железо, которое должно было воткнуться кому-то в горло. Мы ненавидим друг друга ровно настолько, насколько можно любить, только я не говорю этого вслух и ты молчишь. Тебе проще ударить. Не по лицу. Тебе проще прижать меня к стенке, чтобы привести в чувства. Мы не встречаемся, Тео. Мы с трудом умудряемся быть друг другу теми самыми близкими людьми, которыми являемся. Мы обманываем весь мир. Мы — одна большая ложь. Ближе тебя мне только твоя сестра. Ты в очередной раз издеваешься над кем-то. Я закрываю глаза на это, хотя помню, что тогда на шестом курсе я нашла того бедолагу с Гриффиндора. Я знала, что это был ты, Теодор, по твоему хаотичному взгляду. И мне страшно. За тебя, за нас. Ты можешь всё испортить, но ты лишь ухмыляешься. Ты доволен собой. Доволен нами.
Целуешь меня в щёку в Большом зале при всех. Я целую тебя в лоб всё в том же Большом зале на удачу. Нас часто видят вместе, потому что легенду надо чем-то кормить. Вот только мы с тобой друзья, Теодор. Мы с твоей сестрой точно знаем, что больше всего на свете ты ценишь свою свободу от других и отправил. Мы твоё прекрытие. Вот только если я буду падать в омут, то ты будешь тем самым камнем, который понесёт меня вниз. Мне пора давно от тебя избавиться, но я продолжаю играть. Потому что так надо. Потому что ты цепляешь за меня. Потому что я и есть твоя надежда.
● Дополнительно.
- день рождения: 1 сентября.
- капитан команды Слизерина по квиддичу. Позицию в команде выбирай сам.
- особых усилий к учёбе не прикладываешь. Вечный троешник, но зато талантливый.
- ты — это страх и смех.
- больше всего на свете боишься дементоров.
- владеешь заклинанием патронуса.
- часто устраиваешь какие-то хохмы и дурачишься.
- обожаешь причинять людям боль и поэтому делаешь это с улыбкой.
- искренне возмущён, что твоему родственнику приходится находиться в заключении Азкабана, когда не меньшие убийцы (пеняешь на Малфоя и Поттера) ходят на свободе.
- с анкетой помогу. Ты мне главное отыгрыши пиши. И помни я буду тебя ждать и даже отвешу тебе пендаля, если будешь сильно тормозить.